![]() |
|
|||||||
| Литература, поэзия, искусство, история Все что касается этих направлений, рассказываем о своих предпочтениях, обсуждаем творения. |
![]() |
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
|
|
#161 |
|
Пользователь
Регистрация: 10.02.2007
Адрес: Москва
Сообщения: 34
|
[quote=Le_poitou;60459]А я последнее время прямо таки без ума от стихов Эдгара Аллана По
Самые лучшие переводы на русский, как мне показалось переводы В. Брюсова А мне больше нравится тот перевод, где есть строчки: "И ни ангелы неба, ни духи земли разлучить нас вовек не могли, не могли разлучить мою душу с душой обольстительной Аннабель Ли"
__________________
По лунному свету блуждаю, посвистывая, Но только оглядываться мы не должны. Идет, идет, идет вслед за мной Вышиной в десять сажень добрейший князь - Князь тишины. |
|
|
|
|
|
#162 | |
|
Модератор
Регистрация: 08.04.2007
Адрес: Москва, Москва, как много в этом звуке!
Сообщения: 1,088
|
Цитата:
Простите за любопытство, это Вы к чему??? К лирике или так просто... Хотелось бы и авторство узнать..., кто же сей шедевр сотворил?
__________________
"есть больше оснований восхищаться людьми, чем презирать их" |
|
|
|
|
|
|
#163 | |
|
Пользователь
Регистрация: 10.02.2007
Адрес: Москва
Сообщения: 34
|
Цитата:
Спасибо за "Израфель" - этого перевода я тоже не слышала. Кстати, многие мои знакомые переводчики очеь ругают Пастернака за чересчур вольное отношение к оригиналу, особенно, касаемо Шекспира и Гете. Не знаю, как насчет Гете, а вот в отношении Шекспира - вынужденна согласиться: с оригиналом мало общего, хотя ликбезовскую функцию они выполняют - мало кому сейчас придет фантазия читать Шекспира по-английски :rolleyes:
__________________
По лунному свету блуждаю, посвистывая, Но только оглядываться мы не должны. Идет, идет, идет вслед за мной Вышиной в десять сажень добрейший князь - Князь тишины. |
|
|
|
|
|
|
#164 | |
|
Бывалый
Регистрация: 14.01.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 569
|
Цитата:
Мне бы может и пришла фантазия, читать Шекспира, да еще некоторых авторов, по английски, да, мягко говоря, знаний не хватит...:o ![]() |
|
|
|
|
|
|
#165 |
|
Бывалый
Регистрация: 14.01.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 569
|
Я очень люблю стихи Пастернака. Особенно Гамлета...
Гул затих. Я вышел на подмостки. Прислонясь к дверному косяку, Я ловлю в далеком отголоске, Что случится на моем веку. На меня наставлен сумрак ночи Тысячью биноклей на оси. Если только можно, авва отче, Чашу эту мимо пронеси. Я люблю твой замысел упрямый И играть согласен эту роль. Но сейчас идет другая драма, И на этот раз меня уволь. Но продуман распорядок действий, И неотвратим конец пути. Я один, все тонет в фарисействе. Жизнь прожить - не поле перейти. |
|
|
|
|
|
#166 | |
|
Местный
Регистрация: 24.02.2007
Адрес: Иной мир
Сообщения: 77
|
Цитата:
Просто вспомнила слова врифму от одного знакомого и осмелилась написать... Могу свой стишок детства написать... Дождик! Дождик! Ты не лей! Ты людей всех пожалей! Прежде чем полить подумай... Ты совет мой сначала обдумай! А потом посмотри на зверей По норам разгони их скорей, А потом немного подожди И дождик свой начни!:p
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
|
#167 |
|
Местный
|
А я просто обожаю это стихотворение!!!
:o Борис Пастернак ![]() ![]() ![]() ЗИМНЯЯ НОЧЬ Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела. Как летом роем мошкара Летит на пламя, Слетались хлопья со двора К оконной раме. Метель лепила на стекле Кружки и стрелы. Свеча горела на столе, Свеча горела. На озаренный потолок Ложились тени, Скрещенья рук, скрещенья ног, Судьбы скрещенья. И падали два башмачка Со стуком на пол. И воск слезами с ночника На платье капал. И все терялось в снежной мгле Седой и белой. Свеча горела на столе, Свеча горела. На свечку дуло из угла, И жар соблазна Вздымал, как ангел, два крыла Крестообразно. Мело весь месяц в феврале, И то и дело Свеча горела на столе, Свеча горела. 1946 Последний раз редактировалось Марси Твейн, 29.05.2007 в 15:43. |
|
|
|
|
|
#168 |
|
Местный
Регистрация: 24.02.2007
Адрес: Иной мир
Сообщения: 77
|
Похожа жизнь моя на песню,
Она звучит с гитарой вместе. И как же песня хороша И с ней должна цвести душа... Легко умело струн касаясь, Рука судьбы уж постаралась, Чтобы сбиваться каждый раз По-многу в миг и в каждый час Но струны гибкие не рвуться, А лишь ударам поддаются. И песня что была мила Теперь ужастна и грустна. Когда утратят струны гибкость, Тогда судьба сойдет на милость Тогда исчезнет песня та И с ней умрет душа моя.
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#169 | |
|
Местный
|
Цитата:
Оооо... :eek: А это кто написал???:o |
|
|
|
|
|
|
#170 |
|
Местный
Регистрация: 24.02.2007
Адрес: Иной мир
Сообщения: 77
|
Только не издевайтесь, пжалуста.
Это я написала в тяжелые времена.
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#171 |
|
Местный
|
|
|
|
|
|
|
#172 |
|
Местный
Регистрация: 24.02.2007
Адрес: Иной мир
Сообщения: 77
|
:oспасибо.
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#173 | |
|
Модератор
Регистрация: 08.04.2007
Адрес: Москва, Москва, как много в этом звуке!
Сообщения: 1,088
|
Цитата:
Дорогая Юленька, Вот это замечательно, СПАСИБО Вам большое тронули за душу!!! Приходите пожалуйста почаще, в тему "Для рифмоплётов", она чуть ниже находится будет очень, очень приятно и интересно Ваши стихи почитать!
__________________
"есть больше оснований восхищаться людьми, чем презирать их" |
|
|
|
|
|
|
#174 |
|
Модератор
Регистрация: 08.04.2007
Адрес: Москва, Москва, как много в этом звуке!
Сообщения: 1,088
|
Вернусь к стихам К. Бальмонта, очень люблю (не только переводы), но и его стихи
У МОРЯ НОЧЬЮ У Моря ночью, у Моря ночью Темно и страшно Хрустит песок. О, как мне больно у Моря ночью Есть где-то счастье. Но путь далек. Я вижу звезды Одна мне светит Других светлее и всех нежней. Но, если сердце ее отметит, Она далеко, не быть мне с ней. Я умираю у Моря ночью. Песок затянет, зальет волна У Моря ночью, у Моря ночью Меня полюбит лишь Смерть одна. *** Она отдалась без упрека, Она целовала без слов. - Как темное море глубоко, Как дышат края облаков! Она не твердила: "Не надо", Обетов она не ждала. - Как сладостно дышит прохлада, Как тает вечерняя мгла! Она не страшилась возмездья, Она не боялась утрат. - Как сказочно светят созвездья, Как звезды бессмертно горят
__________________
"есть больше оснований восхищаться людьми, чем презирать их" |
|
|
|
|
|
#175 |
|
Модератор
Регистрация: 08.04.2007
Адрес: Москва, Москва, как много в этом звуке!
Сообщения: 1,088
|
Простите меня за надоедливость, вот ещё Прекраснейший сонет (мой любимый) у Перси Биши Шелли в несравненном переводе Константина Бальмонта
Озимандия Я встретил путника: он шёл из стран далёких И мне сказал: - вдали, где вечность сторожит Пустыни тишину, среди песков глубоких Обломок статуи распавшейся лежит. Из полустёртых черт сквозит надменный пламень — Желанье заставлять весь мир себе служить; Ваятель опытный вложил в бездушный камень Те страсти, что могли столетья пережить. И сохранил слова обломок изваянья: «Я — Озимандия, я — мощный царь царей! Взгляните на мои великие деянья, Владыки всех времён, всех стран и всех морей!» Кругом нет ничего... Глубокое молчанье... Пустыня мёртвая... И небеса над ней...
__________________
"есть больше оснований восхищаться людьми, чем презирать их" |
|
|
|
|
|
#176 |
|
Пользователь
Регистрация: 10.02.2007
Адрес: Москва
Сообщения: 34
|
***
Как вы когда-то разборчивы были Георгий Иванов ....................Имя тебе непонятное дали, ....................Ты забытьё. ....................Или - точнее - цианистый калий ....................Имя твоё ..........................(Георгий Адамович) Как вы когда-то разборчивы были, О, дорогие мои. Водки не пили, её не любили, Предпочитая Нюи. Стал нашим хлебом - цианистый калий, Нашей водой - сулема. Что ж? Притерпелись и попривыкли, Не посходили с ума. Даже, напротив - в бессмысленно-злобном Мире - противимся злу: Ласково кружимся в вальсе загробном На эмигрантском балу.
__________________
По лунному свету блуждаю, посвистывая, Но только оглядываться мы не должны. Идет, идет, идет вслед за мной Вышиной в десять сажень добрейший князь - Князь тишины. |
|
|
|
|
|
#177 | |
|
Бывалый
Регистрация: 14.01.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 569
|
Цитата:
Замечательное, прекрасное стихотворение. Спасибо... |
|
|
|
|
|
|
#178 | |
|
Бывалый
Регистрация: 14.01.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 569
|
Цитата:
Спасибо. Пробрало до костного мозга... |
|
|
|
|
|
|
#179 |
|
Бывалый
Регистрация: 14.01.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 569
|
А вот от этих стихов у меня комок в горле:
Генералам двадцатого года Сергею Вы, чьи широкие шинели Напоминали паруса, Чьи шпоры весело звенели И голоса, И чьи глаза, как бриллианты, На сердце оставляли след, - Очаровательные франты Минувших лет! Одним ожесточеньем воли Вы брали сердце и скалу, - Цари на каждом бранном поле И на балу. Вас охраняла длань Господня И сердце матери, - вчера Малютки-мальчики, сегодня - Офицера! Вам все вершины были малы И мягок самый черствый хлеб, О, молодые генералы Своих судеб! *** С.Э. Я с вызовом ношу его кольцо! - Да, в Вечности - жена, не на бумаге. - Его чрезмерно узкое лицо Подобно шпаге. Безмолвен рот его, углами вниз, Мучительно-великолепны брови. В его лице трагически слились Две древних крови. Он тонок первой тонкостью ветвей. Его глаза - прекрасно-бесполезны! - Под крыльями раскинутых бровей - Две бездны. В его лице я рыцарству верна, - Всем вам, кто жил и умирал без страху! - Такие - в роковые времена - Слагают стансы - и идут на плаху. |
|
|
|
|
|
#180 | |
|
Модератор
Регистрация: 08.04.2007
Адрес: Москва, Москва, как много в этом звуке!
Сообщения: 1,088
|
Цитата:
Драгоценная Цветаева!!! Люблю, всё, всё до последней строчки!!! СПАСИБО!
__________________
"есть больше оснований восхищаться людьми, чем презирать их" |
|
|
|
|